[You give love bad name]
Shot through the heart, And your to blame,Darling, You give love a bad name
마음의 상처를 입힌 책임은 바로 당신에게 있어요 당신은 사랑이라는 이름에 오명을 남긴 거에요
An angel's smile is what you sell. You promise me heaven Then put me through hell
당신은 천사의 미소로 유혹해서 천국을 약속하고서는 날 지옥으로 떠밀어 버렸어요
Chains of love, got a hold on me. When passion's a prison You can't break free
사랑이라는 사슬이 날 묶어 버렸어. 사랑의 열정에 구속이 되어 버리면 헤어나올 수 없어요
You're a loaded gun ...
당신은 위험한 사람이에요
There's no where to run. No-one can save me, The damage is done
도망갈 곳은 없어요. 아무도 날 구해줄 수 없어요. 이미 난 상처 입은거에요
Shot through the heart, And your to blame
마음의 상처를 입힌 책임은 바로 당신에게 있어요
You give love a bad name
당신은 사랑이라는 이름에 오명을 남긴 거에요
I play my part And you play your game
난 내 역할에 충실했는데, 당신은 그저 게임을 즐겼을 뿐이에요
You give love a bad name You give love a bad name
당신은 사랑이라는 이름에 오명을 남겼어요 오명을 남긴 거에요
You paint your smile on your lips
당신의 입술은 가식적인 미소를 짓고있죠
Blood red nails on your fingertips. A school boys dream, You act so shy
손가락 끝엔 새빨간 손톱이 있었죠. 난 어린 아이같은 순진한 꿈을 꾸었고 당신은 부끄러운 듯 행동했어요
Your very first kiss was Your first kiss goodbye
하지만 당신의 첫키스는 이별의 첫키스가 되어 버렸어요
You're a loaded gun ...
당신은 위험한 사람이에요
There's no where to run. No-one can save me, The damage is done
도망갈 곳은 없어요. 아무도 날 구해줄 수 없어요. 이미 난 상처 입은거에요
Shot through the heart, And your to blame
마음의 상처를 입힌 책임은 바로 당신에게 있어요
You give love a bad name
당신은 사랑이라는 이름에 오명을 남긴 거에요
I play my part And you play your game
난 내 역할에 충실했는데, 당신은 그저 게임을 즐겼을 뿐이에요
You give love a bad name You give love a bad name
당신은 사랑이라는 이름에 오명을 남겼어요 오명을 남긴 거에요
Shot through the heart, And your to blame
마음의 상처를 입힌 책임은 바로 당신에게 있어요
You give love a bad name
당신은 사랑이라는 이름에 오명을 남긴 거에요
I play my part And you play your game
난 내 역할에 충실했는데, 당신은 그저 게임을 즐겼을 뿐이에요
You give love a bad name You give love a bad name
당신은 사랑이라는 이름에 오명을 남겼어요 오명을 남긴 거에요
Shot through the heart, And your to blame
마음의 상처를 입힌 책임은 바로 당신에게 있어요
You give love a bad name
당신은 사랑이라는 이름에 오명을 남긴 거에요
I play my part And you play your game
난 내 역할에 충실했는데, 당신은 그저 게임을 즐겼을 뿐이에요
You give love a bad name You give love a bad name
당신은 사랑이라는 이름에 오명을 남겼어요 오명을 남긴 거에요
You give love You give love a bad name
당신은 사랑이라는 이름에 오명을 남긴 거에요
You give love You give love a bad name
당신은 사랑이라는 이름에 오명을 남긴 거에요
You give love You give love a bad name
당신은 사랑이라는 이름에 오명을 남긴 거에요
[Always]
This Romeo is bleeding but you can't see his blood
It's nothing but some feelings that this old dog kicked up
여기 로미오가 피를 흘리고 있지만 당신은 그의 피를 볼 수 없습니다
단지 늙은 개가 찼을 때 그런 느낌에 불과하지요
It's been raining since you left me. now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter but without you, I give up
당신이 날 떠난 후 계속 비가 내렸고 지금 난 그 홍수에 허우적거리고 있어요
당신은 내가 언제나 강했다는 걸 알지만 당신이 없으면 난 포기합니다
Now, I can't sing a love song like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore But baby, that's just me
이젠 난 사랑노래를 부를 수가 없어요 그것이 의미하는 것처럼
글쎄요, 아마도 난 더 이상 쓸모 없나 봐요 그러나 그대여 그게 바로 나랍니다
Yeah, I will love you baby always And I'll be there forever and a day always
그래요, 난 언제나 당신을 사랑하겠어요 영원히 그 자리에 항상 당신과 있겠어요
I'll be there till the stars don't shine 'Til the heavens burst and the words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind And I'll love you always
거기 있겠어요 별이 더 이상 빛나지 않을 때까지 하늘이 울음을 터뜨리고
시들이 더 이상 음률에 맞춰지지 않을 때까지 제가 죽는다 해도, 당신은 제 맘속에 있을겁니다
당신을 영원히 사랑합니다
Now your pictures that you left behind are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry nulle that made you have to say goodbye
이제 당신이 두고 떠난 당신의 사진들은 다른 삶의 기억일 뿐이죠
우리를 웃게도, 울게도 했던 그 사진들 그 사진 중의 하나가 우리를 헤어지게 만들었죠
What I wouldn't give to run my fingers through your hair to touch your lips,
to hold you near when you say your prayers Try to understand, I've made mistakes, I'm just a man
당신의 머리 결을 쓰다듬어 내리고 당신의 입술을 만져보고
당신을 가까이 하기 위해 그대가 기도할 때 이해하도록 노력해주세요 내가 실수한 것을, 나도 평범한 사람인걸요.
When he holds you close, when he pulls you near When he says the words you've been needing to hear
I'll wish I was him, cause those words are mine To say to you 'til the end of time
다른 사람이 당신을 꼭 안고 가까이 끌어당기고 그가 당신이 듣고자 하는 이야기를 속삭일 때
그가 나였으면 하고 바랍니다 왜냐면 그 말들이 내가 하고 싶은 말이거든요
이 세상이 끝날 때까지 당신에게 말하려 해요.
Yeah, I will love you baby always And I'll be there forever and day always
그래요,난 영원히 당신은 사랑하겠어요 그리고 영원히 날마다 당신 곁에 있겠어요
If you told me to cry for you I could If you told me to die for you I would
Take a look at my face There's no price I won't pay to say these words to you
당신을 위해 울어 달라고 하면 그렇게 해드리죠 당신을 위해 죽어라 해도 기꺼이 할 수 있어요
날 좀 한번 보세요 당신께 이 말을 하기 위해 어떤 대가라도 치를께요
Well there ain't no luck in these loaded dice But baby if you give me just on-e more try
We can pack up our old dreams and our old lives Well find a place where the sun still shines
내가 던질 이 운명의 주사위에는 행운이 없어요 그러나 내게 한번의 기회를 준다면
예전의 꿈과 우리의 삶을 다시 시작할 수 있어요 태양 빛이 여전히 밝게 비치는 곳을 찾을 겁니다
Yeah, I will love you baby always And I'll be there forever and a day always
그래요, 난 언제나 당신을 사랑하겠어요 영원히 그 자리에 항상 당신과 있겠어요
I'll be there till the stars don't shine 'Til the heavens burst and the words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind And I'll love you always
거기있겠어요 별이 더 이상 빛나지 않을 때까지 하늘이 울음을 터뜨리고 시들이 더 이상 음률에 맞춰지지 않을 때 까지
제가 죽는다해도, 당신은 제 맘속에 있을 겁니다 당신을 영원히 사랑합니다
[It's my life]
This isn't a song for the broken-hearted No silent prayer for the faith-departed
이것은 상심한 사람을 위한 노래가 아닙니다 믿음 없는 사람들을 위한 침묵의 기도도 아닙니다
I ain't gonna be just a face in the crowd You're gonna hear my voice When I shout it out loud
나는 군중들 속에 파묻히지 않을 겁니다. 당신은 나의 목소리를 듣게 될 것입니다 내가 큰소리로 고함칠때 말이에요
It's my life. It's now or never. I ain't gonna live forever. I just want to live while I'm alive (It's my life)
이건 내 인생입니다 지금이 아니면 아무 의미가 없지요 나는 영원히 살지는 않겠지요
나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원할 뿐입니다
My heart is like an open highway. Like Frankie said I did it my way. I just wanna live while I'm alive
내 가슴은 마치 열린 고속도로 같아요. Frankie가 난 내 길을 갔다고 말한 것과 같이 나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원합니다
It's my life.
이것이 나의 인생입니다
This is for the ones who stood their ground. For Tommy and Gina who never backed down
이건 그들의 삶의 자리를 지켜온 자들을 위한 것입니다. 절대 물러서지 않는 Tommy 와 Gina같은 사람 말이죠
Tomorrow's getting harder make no mistake Luck ain't even lucky Got to make your own breaks
내일이 더 어려워지더라도 실수하지 말아요 행운도 우연히 얻어지는 게 아닙니다. 당신 자신만의 길을 개척하세요
It's my life. It's now or never. I ain't gonna live forever
이건 내 인생입니다. 지금이 아니면 아무 의미가 없지요. 나는 영원히 살지는 않겠지요
I just wanna live while I'm alive(It's my life)
나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원할 뿐입니다
My heart is like an open highway. Like Frankie said I did it my way
내 가슴은 마치 열린 고속도로 같아요. 프랭크가 난 내 길을 갔다고 말한 것과 같이
I just wanna live while I'm alive. 'Cause it's my life
나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원합니다. 왜냐하면 이것이 나의 인생이기 때문이지요
Better stand tall when they're calling you out
사람들이 당신을 부를 때, 당당하게 맞서는 것이 좋습니다
Don't bend, don't break, baby, don't back down
그대여 굽히지도, 꺾이지도, 포기하지도 마세요
It's my life. and It's now or never.
이건 내 인생입니다. 지금이 아니면 아무 의미가 없지요
'Cause I ain't gonna live forever. I just wanna live while I'm alive (It's my life)
왜냐하면 나는 영원히 살수는 없기 때문이죠. 나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원할 뿐입니다
My heart is like an open highway. Like Frankie said I did it my way I just wanna live while I'm alive
내 가슴은 마치 열린 고속도로 같아요. 프랭크가 난 내 길을 갔다고 말한 것과 같이 나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원합니다
It's my life and It's now or never
이건 내 인생입니다. 지금이 아니면 아무 의미가 없지요
'Cause I ain't gonna live forever. I just wanna live while I'm alive (It's my life)
왜냐하면 나는 영원히 살수는 없기 때문이죠. 나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원합니다
My heart is like an open highway. Like Frankie said I did it my way
내 가슴은 마치 열린 고속도로 같아요. 프랭크가 난 내 길을 갔다고 말한 것과 같이
I just wanna live while I'm alive. 'Cause it's my life
나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원할 뿐입니다. 왜냐하면 이것이 나의 삶이기 때문이지요
'Miscellany > Feeling' 카테고리의 다른 글
G.T.O. 칸자키 우루미 (0) | 2012.03.13 |
---|---|
Smile (0) | 2012.02.21 |
새해 소망 (0) | 2012.02.09 |
동양 Vs 서양 (0) | 2012.02.09 |
허락된 자리 (0) | 2012.02.07 |